미워하는 마음 모두
한순간에 사그라져
꿈꾸듯이 너를
바라보고있어
언젠가는 내 마음이
네게 닿기를 원해
바라는대로 다 이뤄지기를
기억나니 내가 한 말
혹시 상처가 됐을까
미안한 마음에
나 가슴이 아파
언제부턴가 커버린
너를 바라보는 나도
쉽지만은 않아
너는 알고 있니
문득 너를 지워내는 게 맞을지도
모른다는 생각이 들었지만 그때
討厭的心
在一瞬間全都消失了
我看著
像是在做夢的你
我的心不管是在什麼時候
都願意填滿住你
讓全都能實現
你還記得 我說的那些話嗎
是否造成傷害了呢
那份抱歉
讓我的心很痛
不知從何時開始
看著你的我也
開始變的很不容易了
妳是否會知道呢
那時突然想起了
連是否該把妳忘記的心也是正確的嗎?
우연일까 인연일까
내게 날아 온 작은 새
그 노란 빛이
이리도 예뻐보일까
혹시 니가 다치지 않게
내가 너를 해치지 않게
해주고 싶었어
너는 알고 있니
是偶然嗎 還是姻緣
對著我飛來的那小鳥
那金黃光
為何看起來那麼漂亮
為了想不讓你受到傷害
讓我不傷害你
這樣的我妳能知道嗎
자유로이 날 수 없게
가둬두는건 아닐까
미안한 마음에
가슴이 아파
강해지기를 바랬어
행여 상처 받지 않게
그것마저
너를 힘들게 했을까
문득 너를 지워내는 게 맞을지도
모른다는 생각이 들었지만 그때
因為無法自由的飛翔
而被囚禁了嗎?
那對不起的心
讓我很痛
希望妳不會變得堅強
或許這樣就不會受到傷害
會連就這樣
都會讓你很辛苦嗎?
那時突然想起了
連是否該把妳忘記的心也是正確的嗎?
우연일까 인연일까
내게 날아 온 작은 새
그 노란 빛이
이리도 예뻐보일까
혹시 니가 다치지 않게
내가 너를 해치지 않게
해주고 싶었어
너는 알고 있니
Lalalalala
是偶然嗎 還是姻緣
對著我飛來的那小鳥
那金黃光
為何看起來那麼漂亮
為了想不讓你受到傷害
讓我不傷害你
這樣的我妳能知道嗎
Lalalalala
翻譯:我不是언니
如有轉載此翻譯請註明出處且告知