넌 아직도 그 일을 하고 있니 妳到現在還在做那份工作嗎
난 아직도 그 일을 하고 있지 我到現在也還在做這份工作
나름대로 잘 돼서 可以好好過自己的生活
나는 너무 행복한데 我非常幸福的說
생각이 너무 많아 有太多想法了
밤에는 못 자고 있지 所以才在夜晚無法入睡吧
아무런 상관없는 너가 將一點相關也沒有的妳
너무 바빠 다 잊고 忙碌的全遺忘
생각 안 나던 너가 沒有想過的妳
너에게 말한 바람들을 對妳說出的那些願望
다 이루고 나서야 都全實現了
내팽개친 순수함을 被我拋棄的純真
난 다시 주워 담고 있지 我再次撿起保存
얼마 전 너의 번홀 찾았어 不久前 我找到妳的電話了
다행이야 真是好險阿
나도 번호를 안 바꿔서 我也沒有把電話換掉
혹시 이건 미련일까 難道這就是迷戀嗎
한참 생각해봤지만 想了好一陣子
이건 그냥 생각나서에 這就只是突然想起而已
조금 더 가까워 稍微再靠近一點
이런 날이 올까 這天會到來嗎
상상도 못 했어 난 我想都沒想過
예전에 우리 치고 박고 以前的我們不是也
난리도 아니었잖아 這樣吵吵鬧鬧的嗎
그래 그땐 그게 정말 是阿 那時對我們來說
최선의 방법이었어 只有這才是最好的方法
지금은 절대 겪을 수 없는 現在絕對無法經歷的
큰 감동이었어 那巨大的感動
많은 시간이 흐르고 난 후에 在很多時間過後
난 달력을 보네 我還是看著月曆呢
그냥 생각이 나서 只是突然想起了
그냥 생각이 났어 只是想起了
우린 다른 곳에서 我們在不同的地方
똑같은 아침과 밤을 보네 看著一樣的早晨和夜晚
그냥 생각이 나서 只是突然想起了
그냥 생각이 났어 只是想起了
I'm fine 너가 없는 도시에서 在沒有妳的都市
꿀리면 안 돼 我不能認輸
흐르는 눈물 모른 척 했어 裝作沒有掉下眼淚過
다 소용없는 짓 괜찮은 척 裝作都什麼都沒用了
메마른 몸의 예쁜 여잘 看見纖瘦身材的美女
쟁취하는 것 爭搶著的時候
근데 그것도 별로 但那也對我來說
오래 못 가더라고 是無法長久下去的
갈 사람은 가고 일만 走的人還是會走 只有工作
배신 안 하더라고 是不會背叛我的
그래서 너무 빨리 달린 거야 所以才如此匆忙著
그래서 지금 너에게 所以現在才在妳
창피를 팔리는 거야 狼狽著阿
뭐 니가 어떤 여자였건 妳是怎麼樣子的女人
아무 상관도 跟我一點關係也沒有
돈이 필요하다거나 不管是不是因為需要錢
어떤 바람도 不管有什麼願望
심심해서도 아냐 也不是閒閒沒事
그냥 생각이 나서 就只是突然想起
그냥 생각이 났어 突然想起妳而已
갑자기 정신 나가서 精神突然出竅了
지금 생각해보면 우린 現在才想起來
잘못한 건 없어 其實我們什麼都沒錯
그저 변해가며 고쳐갈 뿐 就只是該改變我們已變了的事
뭐라 할 건 없어 沒什麼好說的
난 다시 태어났어 我即使再出生一次
많은 경험 후에 在經歷過很多事情後
널 미워한 게 후회돼 也會因為恨過妳的事 而後悔
전부 똑같은데 全部都一樣
많은 시간이 흐르고 난 후에 在很多時間過後
난 달력을 보네 我還是看著月曆呢
그냥 생각이 나서 只是突然想起了
그냥 생각이 났어 只是想起了
우린 다른 곳에서 我們在不同的地方
똑같은 아침과 밤을 보네 看著一樣的早晨和夜晚
그냥 생각이 나서 只是突然想起了
그냥 생각이 났어 只是想起了
아무런 이유도 없어 什麼理由都沒有
너를 보는 게 看著妳這件事
아무런 조건도 없어 什麼條件都沒有
너를 보는 게 看著妳這件事
우리 서로 사랑하지 않잖아 我們沒有互相相愛著阿
우린 이제는 머리를 쓰잖아 我們現在不是傷腦筋了嗎
생각 없이 웃자 什麼想法都不要想 就笑吧
그냥 생각 없이 웃자 就沒想法的 笑出來吧
생각 없이 웃자 什麼想法都不要想 就笑吧
많은 시간이 흐르고 난 후에 在很多時間過後
난 달력을 보네 我還是看著月曆呢
그냥 생각이 나서 只是突然想起了
그냥 생각이 났어 只是想起了
우린 다른 곳에서 我們在不同的地方
똑같은 아침과 밤을 보네 看著一樣的早晨和夜晚
그냥 생각이 나서 只是突然想起了
그냥 생각이 났어 只是想起了
翻譯:我不是언니
如有轉載此翻譯請註明出處且告知